blog




  • Watch Online / «Jazyk je Bůh. Poznámky o Josephu Brodském [s ilustracemi]" Bengt Youngfeldt: stáhněte si fb2, čtěte online



    O knize: 2012 / Bengt Youngfeldt je slavný švédský spisovatel, vědec, autor mnoha děl o ruské kultuře, překladatel a vydavatel. Poprvé v ruštině vydal korespondenci V. Majakovského a L. Brika, napsal knihy o Majakovském a o vynikajícím lingvistovi Romanu Jakobsonovi a nedávno připravil historické dílo o Petrohradu. Bengt Youngfeldt byl také vydavatelem a hlavním překladatelem Josepha Brodského do švédštiny. Během let se často setkávali, protože poté, co se básník stal laureátem Nobelovy ceny v roce 1987, přijížděl každé léto do Švédska a podle svých slov zde našel „ekologický výklenek – stejný mech, stejná žula, stejné klima, stejné mraky“ jako v násilně opuštěné vlasti. — Dagens Nyheter* * *Kniha má skromný podtitul „Zápisky o Josephu Brodském“, ale právě díky nevtíravosti přístupu a také autorově otevřenosti porozumět básníkovi pomáhá čtenářům lépe porozumět rozpory jeho charakteru a myšlení. — Svenska Dagbladet* * * Bengt Youngfeldt je švédský spisovatel, slavista, překladatel ruských básníků (V. Majakovskij, O. Mandelstam aj.), laureát Langmanovy kulturní nadace, Švédské akademie a dvakrát laureát Strindbergovy ceny (Švédský Booker)). A B. Youngfeldt byl dlouholetým přítelem, překladatelem a vydavatelem I. Brodského. Tato kniha je podle autora „poznámkami o velkém básníkovi a kontroverzním člověku“, jehož známost umožnila vidět nejdůležitější rysy jeho osobnosti..